Le Pidgin Nigérian : langue vivante et identitaire.

Nupo Deyon Daniel

Au Nigeria, aux côtés de l'anglais officiel, une autre langue se distingue par sa vitalité et sa richesse culturelle : le pidgin.

Bien qu’elle ne soit pas reconnue comme langue officielle, elle est largement parlée et comprise dans tout le pays, ainsi que dans d'autres régions d’Afrique de l’Ouest.

Le pidgin nigérian est une langue dérivée de l’anglais, enrichie d’influences portugaises, igbo, yoruba, haoussa, et même caribéennes.

Ses origines remontent au XVIIe siècle, à l’époque de la traite transatlantique des esclaves. Il s’agissait alors d’un outil de communication entre esclavagistes africains et marchant d’esclaves européens, notamment britanniques.

Avec le temps, cette langue s’est répandue et installée durablement comme langue vernaculaire, c’est-à-dire utilisée dans la vie quotidienne, entre communautés diverses. Le pidgin permet en effet de briser les barrières linguistiques dans un pays où cohabitent plusieurs centaines de langues.

Langue non codifiée, le pidgin nigérian échappe à toute régulation institutionnelle. Cette absence de règles formelles en fait une langue extrêmement vivante, en constante évolution.

Il n’existe pas de grammaire stricte : les verbes peuvent être supprimés, les mots souvent contractés, et les phrases ponctuées de sons ou mots intonatifs en début ou fin pour marquer l’émotion ou l’intention. Cette spontanéité contribue à son originalité, à tel point que la manière de parler pidgin peut devenir un marqueur social et identitaire.

Au-delà de son rôle communicatif, le pidgin est aussi une manière de se réapproprier la langue du colon, en la remodelant selon des codes locaux.

C’est cette créativité linguistique qui a poussé la BBC à lancer une version de son site d’actualités en pidgin

https://www.bbc.com/pidgin

Précédent
Précédent

Le Commonwealth des Nations : un acteur du monde contemporain ?

Suivant
Suivant

L’idiome: “Tighten up”