L’idiome: “Tighten up”

L’expression « tighten up » peut avoir plusieurs significations selon le contexte.

D’après le Cambridge Dictionary, elle peut désigner le fait de rendre quelque chose plus solide ou moins facile à déplacer, mais aussi celui de renforcer une règle, un système ou une loi.

Dans un registre plus familier, selon Urban Dictionary, « tighten up » signifie “fais attention” ou “arrête de faire l’idiot”.

Cette tonalité directe et autoritaire est reprise dans la culture populaire, notamment lors du half-time du Super Bowl 2025, où Samuel L. Jackson, incarnant Uncle Sam, s’adresse à Kendrick Lamar : «No, no, no. Too loud, too reckless, too… ghetto. Mr. Lamar, do you really know how to play the game? Then. Tighten. Up.»

En français, des équivalents seraient « ressaisis-toi » une manière de dire à quelqu’un de reprendre le contrôle de lui-même ou de se conformer aux règles ; un appel à la discipline et au respect du cadre.

Précédent
Précédent

Le Pidgin Nigérian : langue vivante et identitaire.

Suivant
Suivant

Le halftime de Kendrick Lamar : une performance entre musique, culture et politique